It's like no work at all![]()
It's like no work at all![]()
I've been in contact with TelSys AS in Norway, and they were interested in open sourcing the norwegian translation they are using with their "TelSys Epost Bedrift". I haven't heard from them in a while, but then again - I haven't bother them about it either. I think they will supply the transelation if someone will join them in taking the responsibility of maintaining the translation.
It's me you've been in contact with, i am not working there anymore, but still working (more dedicated) with zimbra now.
We are also interested in joining the "Norwegian Translation Team"![]()
I have set up a IRC channel on FreeNode called #zimbra-no
join that
Jeg har akkurat oppdaget Zimbra i dag. Jeg er interessert i å kanskje jobbe med Zimbra på det norske markedet.
Looks like I won't be able to help this project, there has been a change of plans that require my full attention (yes, kids).
Hei,
noen progressjon her, evnt. et sted man legger nyest versjon.?
BUGs:
når jeg skal sette opp reminder, så kan jeg velge imellom
1,000 minutt
5,000 minutter (etc.)
vet faktisk ikke helt hvor jeg skal finne nummer formateringen her. Hjelper jo lite å kjøre en diff med norsk vs engelsk.
Ellers er det småting som er greit å få rettet opp i.. men ikke før vi har et felles sted.
Om det ikke finnes noen offesiellt sted for dette, kan evnt. jeg hoste opp noe. Vi snakker ikke akuratt om MYE jobb med tanke på all jobben som allerede er gjort. Men fint å få feilrettet litt her og der.
Hvordan bør det legges ut? Hvordan behandle feedback iforhold til feilretting?
I'd very much like to see this, please get a shared hosting space, where you can work seamlessy together.
Okay,
i have added a project on sourceforge.net.
https://sourceforge.net/projects/norwegiantransl/
If there is any objections agains this, please response so i can take it away.
I takes 1-3 days to activate
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)