Results 1 to 8 of 8

Thread: simplified chinese translation(中文用户界面翻译完成)

  1. #1
    nxzwt is offline Project Contributor
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    50
    Rep Power
    8

    Default simplified chinese translation(中文用户界面翻译完成)

    the translation of end user is ok for simplifed chinese.

    我已经反映完成了ZMsg_zh_CN.properties和ZmMsg_zh_CN.properti es2个文件。

    附件是用rar压缩的。因为论坛不支持rar文件,所以增加了zip后缀,解压时将zip后缀删除即可正常 解压缩。

    压缩文件中是原始文件和经过native2ascii编码过的文件,使用者可根据需要自行修改不合适的翻译 。

    另外,发现一个文件就是在发件箱中,由于发件箱和发件时间2个字在英文中都使用了sent这个字,导致翻译 出现了问题。在点击发件箱时,会看到发件时间也变成了发件箱。这个是软件的问题,到我没有找到原始代码中在 什么地方修改它为不同的英文单词。如果有人知道怎么修改请跟贴。

    翻译的水平有限,请原谅。
    Attached Files Attached Files

  2. #2
    nxzwt is offline Project Contributor
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    50
    Rep Power
    8

    Default

    when i translated this file into simplifed chinese ,i use this method:
    (1)translated the file into chinese.
    (2)copy this file to my linux server
    (3)./opt/zimbra/jdk1.5.0_08/bin/native2ascii -encoding GB2312 ZmMsg_zh_CN.properties /home/ZmMsg_zh_CN.properties
    (note:encodeing para and the file name:_zh_CN,this should match your language)
    (4)copy this changed file (/home/ZmMsg_zh_CN.properties) to /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/WEB-INF/classes/msg/
    (5)#cd /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/WEB-INF/classes/msg/
    #chown zimbra ZmMSg_zh_CN.properties
    #chgrp zimbra ZmMsg_zh_CN.properties
    #chmod 644 ZmMsg_zh_CN.properties
    (6)edit httpd.conf,defaultlanguage GB2312(this should be match your language)
    (7)# su - zimbra
    $tomcat restart

    (8)clear ie or firefox's cookis and cache

    and i found it works well.

    使用方法:

    (4)copy this changed file (ZmMsg_zh_CN.properties and ZMsg_zh_CN.properties) to /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/WEB-INF/classes/msg/
    (5)#cd /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/WEB-INF/classes/msg/
    #chown zimbra ZmMSg_zh_CN.properties
    #chgrp zimbra ZmMsg_zh_CN.properties
    #chmod 644 ZmMsg_zh_CN.properties
    (6)edit httpd.conf,defaultlanguage GB2312(this should be match your language)
    (7)# su - zimbra
    $tomcat restart

    (8)clear ie or firefox's cookis and cache

  3. #3
    scottsiu is offline Starter Member
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    2
    Rep Power
    8

    Post

    如果下载您帖子中的文件啊。。。高人。。。

  4. #4
    fr4g is offline New Member
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    3
    Rep Power
    9

    Default 没有下载

    Quote Originally Posted by nxzwt View Post
    the translation of end user is ok for simplifed chinese.

    我已经反映完成了ZMsg_zh_CN.properties和ZmMsg_zh_CN.properti es2个文件。

    附件是用rar压缩的。因为论坛不支持rar文件,所以增加了zip后缀,解压时将zip后缀删除即可正常 解压缩。

    压缩文件中是原始文件和经过native2ascii编码过的文件,使用者可根据需要自行修改不合适的翻译 。

    另外,发现一个文件就是在发件箱中,由于发件箱和发件时间2个字在英文中都使用了sent这个字,导致翻译 出现了问题。在点击发件箱时,会看到发件时间也变成了发件箱。这个是软件的问题,到我没有找到原始代码中在 什么地方修改它为不同的英文单词。如果有人知道怎么修改请跟贴。

    翻译的水平有限,请原谅。

    没有下载啊
    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11

  5. #5
    netlu is offline Starter Member
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    1
    Rep Power
    8

    Default

    到底如何才能下载啊?

  6. #6
    sshgz is offline Loyal Member
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    92
    Rep Power
    9

    Default

    我已经登录论坛,但是找不到连接不能下载,请发一份给我 : a81890@163.com
    谢谢!

    Quote Originally Posted by nxzwt View Post
    the translation of end user is ok for simplifed chinese.

    我已经反映完成了ZMsg_zh_CN.properties和ZmMsg_zh_CN.properti es2个文件。

    附件是用rar压缩的。因为论坛不支持rar文件,所以增加了zip后缀,解压时将zip后缀删除即可正常 解压缩。

    压缩文件中是原始文件和经过native2ascii编码过的文件,使用者可根据需要自行修改不合适的翻译 。

    另外,发现一个文件就是在发件箱中,由于发件箱和发件时间2个字在英文中都使用了sent这个字,导致翻译 出现了问题。在点击发件箱时,会看到发件时间也变成了发件箱。这个是软件的问题,到我没有找到原始代码中在 什么地方修改它为不同的英文单词。如果有人知道怎么修改请跟贴。

    翻译的水平有限,请原谅。

  7. #7
    daodao is offline Starter Member
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1
    Rep Power
    8

    Default download link is unavailable

    The file link always shows pending approval status Could u send me a copy to daodao76@hotmail.com? thanks

  8. #8
    nxzwt is offline Project Contributor
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    50
    Rep Power
    8

    Default 奇怪,为什么别人看不到上传的文件呢??!

    再上传一次看看情况怎么样!
    Attached Files Attached Files

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. simplified chinese translation
    By sungun in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 3
    Last Post: 12-14-2006, 01:25 AM
  2. simplified chinese translation completed(简体中文翻译完成)
    By nxzwt in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 4
    Last Post: 11-21-2006, 11:30 PM
  3. simplified chinese Attachment name error code
    By crossany in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 1
    Last Post: 04-28-2006, 08:44 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •