Quote:
|
Originally Posted by anteos Io avevo mandato un po' di messaggi privati per cercare di organizzare il lavoro, ma l'unico che non mi ha risposto e "auslfo", l'attuale "contributor" per la localizzazione in italiano di Zimbra. |
Inesatto:
a) Auslfo si è già fatto tutto il lavoro da solo per la versione precedente e magari ha anche altro a cui pensare....
b) Neanche io ho risposto ai tuoi messaggi privati, del tutto off-topics
Cmq, dato che chiunque si può registrare come contributor, inizia tu visto che vuoi tanto organizzare il lavoro di altri (forse perchè sei rivenditore di zimbra?)
Riedito il post dopo la sfuriata...
Per me la ripartizione va bene ma bisogna arrivare ad una versione completa e certificata da zimbra, altrimenti il singolo files zmmsgs ce lo possiamo tradurre da soli...
Ciao